Übersetzungen: von deutsch

Baldrians��ure

  • 1 URE

    сокр.
    сокр. Unterhalt, Reparaturen, Ersatz

    Универсальный немецко-русский словарь

  • 2 Verwirkung

    Verwirkung f RECHT forfeiture
    * * *
    f <Recht> forfeiture
    * * *
    Verwirkung
    forfeit[ure], laches;
    Verwirkung des Pensionanspruchs forfeiture of a pension;
    Verwirkung eines Pfandes forfeiture of a bond.

    Business german-english dictionary

  • 3 aussichtslos

    Adj. hopeless; aussichtslos! auch no chance; es ist ein aussichtsloses Vorhaben oder Unterfangen it’s a hopeless venture, it’s doomed to fail(ure); eine aussichtslose Situation a no-win situation; es ist aussichtslos, es (auch nur) zu versuchen there’s no point in (even) trying
    * * *
    unpromising; hopeless
    * * *
    aus|sichts|los
    adj
    hopeless; (= zwecklos) pointless

    eine áússichtslose Sache — a lost cause

    * * *
    (unable to have the kind of job, career etc that one would like: Literary critics are often frustrated writers.) frustrated
    * * *
    aus·sichts·los
    adj hopeless
    [so gut wie] \aussichtslos sein to be [absolutely] hopeless
    * * *
    1.
    Adjektiv hopeless
    2.
    adverbial hopelessly
    * * *
    aussichtslos adj hopeless;
    aussichtslos! auch no chance;
    es ist ein aussichtsloses Vorhaben oder
    Unterfangen it’s a hopeless venture, it’s doomed to fail(ure);
    eine aussichtslose Situation a no-win situation;
    es ist aussichtslos, es (auch nur) zu versuchen there’s no point in (even) trying
    * * *
    1.
    Adjektiv hopeless
    2.
    adverbial hopelessly
    * * *
    adj.
    hopeless adj.
    unpromising adj. adv.
    unpromisingly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch

  • 4 Baldrian

    m; -s, -e
    1. BOT. valerian
    2. nur Sg.; Extrakt: valerian
    * * *
    der Baldrian
    valerian
    * * *
    Bạld|ri|an ['baldriaːn]
    m -s, -e
    valerian
    * * *
    Bal·dri·an
    <-s, -e>
    [ˈbaldria:n]
    m BOT valerian
    * * *
    der; Baldrians, Baldriane valerian
    * * *
    Baldrian m; -s, -e
    1. BOT valerian
    2. nur sg; Extrakt: valerian
    * * *
    der; Baldrians, Baldriane valerian
    * * *
    - n.
    valerian n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch

  • 5 Scheitern

    v/i fail (an + Dat because of), come to grief; Pläne: auch come to nothing, be thwarted (an + Dat by); Verhandlungen: fail, break down; SPORT auch be defeated (an + Dat by); Ehe: break down, fail; ein gescheiterter Versuch an unsuccessful (oder a failed) attempt; er ist (im Leben) gescheitert he’s one of life’s failures; daran ist er gescheitert that was his undoing; die Regierung ist mit ihren Plänen gescheitert the government got nowhere with its plans, the government’s plans failed; das Projekt scheiterte daran, dass ... the project’s failure was due to the fact that ..., the project fell apart because ...; scheitern lassen (Vertrag) sink
    * * *
    das Scheitern
    breakdown; failure; defeat
    * * *
    Schei|tern ['ʃaitɐn]
    nt -s,
    no pl
    1) (von Menschen, Unternehmen) failure; (von Plan, Vorhaben auch) falling through; (von Verhandlungen, Ehe) breakdown; (von Regierung) foundering; (von Mannschaft) defeat

    das war zum Schéítern verurteilt or verdammt — that was doomed to failure

    etw zum Schéítern bringen — to make sth fail/fall through/break down

    2) (von Schiff) wrecking
    * * *
    1) (to be abandoned: All my plans went by the board when I lost my job.) go by the board
    2) (to fail: The talks have broken down.) break down
    3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) collapse
    * * *
    Schei·tern
    <-s>
    [ˈʃaitɐn]
    nt kein pl failure
    das \Scheitern der Verhandlungen the breakdown of the talks [or negotiations]
    etw zum \Scheitern bringen to thwart [or frustrate] [or form foil] sth
    zum \Scheitern verurteilt sein to be doomed [to failure]
    * * *
    intransitives Verb; mit sein fail; <talks, marriage> break down; <plan, project> fail, fall through

    eine gescheiterte Existenz sein — be a failure

    * * *
    Scheitern n; -s, kein pl failure, breakdown, defeat; scheitern;
    zum Scheitern bringen frustrate, thwart;
    zum Scheitern verurteilt doomed to fail(ure)
    * * *
    intransitives Verb; mit sein fail; <talks, marriage> break down; <plan, project> fail, fall through

    eine gescheiterte Existenz sein — be a failure

    * * *
    n.
    stranding n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch

  • 6 verurteilt

    I P.P. verurteilen
    II Adj. convicted; auch fig. condemned; zum Scheitern verurteilt fig. doomed to fail(ure); zum Nichtstun verurteilt condemned to a life of idleness
    * * *
    ver|ụr|teilt [fɛɐ'|ʊrtailt]
    adj

    zu etw verurteilt sein (Jur) — to be sentenced to sth; (fig) to be condemned to sth

    zum Tode verurteilt — condemned or sentenced (Jur) to death

    See:
    * * *
    ver·ur·teilt
    adj condemned, sentenced
    zu etw dat verurteilt sein (zwangsläufig bestimmt sein) to be condemned to sth
    zum Scheitern verurteilt sein to be bound to fail [or doomed to failure]
    * * *
    verurteilt
    A. pperf verurteilen
    B. adj convicted; auch fig condemned;
    zum Scheitern verurteilt fig doomed to fail(ure);
    zum Nichtstun verurteilt condemned to a life of idleness
    * * *
    adj.
    condemned adj.
    convicted adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch

  • 7 Verwirkung

    f JUR. forfeiture
    * * *
    die Verwirkung
    forfeiture
    * * *
    Ver|wịr|kung
    f no pl
    forfeit(ure)

    Verwirkung einer Strafe (Jur) — incurrence of a penalty

    * * *
    Ver·wir·kung
    <->
    f kein pl JUR forfeiture
    \Verwirkung von Ansprüchen/Rechten forfeiture of claims/rights
    \Verwirkung des Rücktrittsrechts [vom Vertrag] forfeiture of the right of rescission
    * * *
    Verwirkung f JUR forfeiture
    * * *
    f.
    forfeit n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch

  • 8 Polyurethan

    Po·ly·ure·than
    <-s, -e>
    [polyʔureˈta:n]
    meist pl nt CHEM polyurethane no pl

    Deutsch-Englisch Wörterbuch

  • 9 Drang der Geschäfte

    Drang der Geschäfte
    press[ure] of business.

    Business german-english dictionary

  • 10 Akteur, der

    [ɑk'tøːq]
    (des Aktéurs, die Aktéure)
    1) высок. актёр, исполнитель роли в театральном представлении

    Die Akteure legen die Schminke auf. — Актёры накладывают грим.

    2) высок. действующее лицо, активный участник какой-л. ситуации

    Sie waren die Akteure in dieser Verschwörung. — Они были главными активными участниками этого заговора.

    3) высок. (наиболее активный) участник спортивного состязания

    Der Trainer meinte, sie waren die besten Akteure. — Тренер сказал, что они были лучшими участниками состязания.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache

  • 11 Redakteur, der

    (des Redaktéurs, die Redaktéure) редактор (специалист, отбирающий, обрабатывающий, а также составляющий собственные тексты для газеты, журнала, радио, телевидения)

    Er war Redakteur einer Zeitung. — Он был редактором одной газеты.

    Sie arbeiten als Redakteure beim Rundfunk. — Они работают редакторами на радио.

    Die heutige Sendung wurde vom Verantwortlichen Redakteur für Sport [für Wirtschaft, für Politik] vorbereitet. — Сегодняшняя передача подготовлена ответственным редактором по спорту [по экономике, по политическим вопросам].

    Redakteur von Dienst ist heute N. — Дежурный редактор сегодня Н.

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache

  • 12 Polyurethan

    Po·ly·ure·than <-s, -e> [polyʔureʼta:n] meist pl nt chem
    polyurethane no pl

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten

  • 13 abnehmen

    vi 1. izgubiti na težini, mršaviti 2. smanjiti, opadati 3. vt skinuti 4. oduzeti 5. vjerovati 6.preispitati, kontrolirati (novogradnje, tehničke uređaje) einen Eid abnehmen zaprisegnuti koga

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch

  • 14 Anlage

    f -, -n naprava, osnova f; techn uređenje, postrojenje n; natürliche - prirođeno svojstvo; erste - eines organischen Wesens zametak (-tka) m; geistige - sklonost (-i) f, naginjanje n, sposobnost (-i) f; (Kapital-) ulaganje n glavnice; (Park-) nasad m; (beigefügtes Schriftstück) prilog m; in der - u prilogu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch

  • 15 Auffangvorrichtung

    f -, -en techn uređaj m za prijem radiovalova

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch

  • 16 Aufrüstung

    f -, -en; - eines Gerüstes postavljanje n skela; (Instandsetzen) uređivanje, udešavanje, uređenje n; - eines Heeres naoružavanje, naoružanje n vojske

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch

  • 17 Ausmöblieren

    n -s, Ausmöblierung f -, -en uređivanje n stana (sobe) pokućstvom; otkazivanje n podstanaru

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch

  • 18 Austrag

    m -(e)s, -träge rješenje n; gütlicher - nagodba f; bis zum - der Sache dok se stvar ne uredi; zum - kommen biti uređen, biti riješen; einen Ehrenhandel zum - bringen urediti (raščistiti) pitanje povrijeđene časti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch

  • 19 Badeeinrichtung

    f -, -en kupališno uređenje kupališni uređaj

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch

  • 20 Becherwerk

    n -(e)s dolapski uređaj, dizalo n za crpljenje vode; -e beskrajni čelični lanac (-nca)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch