Übersetzungen: von chinesisch auf englisch

yízhìqiānjīn

  • 1 一掷千金

    stake a thousand pieces of gold on one throw—throw away money like dirt; spend money like water
    * * *
    extravagant; spend money like water
    * * *
    extravagant; spend money like water
    * * *
    yi1 zhi4 qian1 jin1
    lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money recklessly, extravagant
    * * *
    一掷千金
    yī zhì qiān jīn
    (下一次注就上千金) gamble at high stakes; stake a thousand taels of silver at one throw; spend gold on one throw; stake tens of thousands of cash in one throw of the dice
    (任意挥霍) spend a big sum of money lavishly; spend money like water; spend money recklessly (extravagantly); throw away money like dirt
    * * *
    一擲千金|一掷千金 [yī zhì qiān jīn] lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money recklessly extravagant

    Chinese-English dictionary > 一掷千金

  • 2 一擲千金

    stake a thousand pieces of gold on one throw—throw away money like dirt; spend money like water
    * * *
    yi1 zhi4 qian1 jin1
    lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money recklessly, extravagant
    * * *
    一擲千金|一掷千金 [yī zhì qiān jīn] lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money recklessly extravagant

    Chinese-English dictionary > 一擲千金

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

Wir verwenden Cookies für die beste Präsentation unserer Website. Wenn Sie diese Website weiterhin nutzen, stimmen Sie dem zu.